Du học Đài Loan hiện nay đang được rất nhiều bạn học sinh, sinh viên Việt Nam quan tâm đến. Khi đi du học đến một quốc gia, việc nắm rõ và sử dụng được ngôn ngữ mà người dân bản địa sử dụng là cực kỳ quan trọng. Tuy nhiên, vẫn rất nhiều bạn thắc mắc rằng Đài Loan dùng tiếng Trung phồn thể hay giản thể trong giao tiếp đời sống thường nhật. Trong bài viết này, Taiwan Diary sẽ giúp bạn trả lời câu hỏi này nhé!
Du học Đài Loan hiện nay đang được rất nhiều bạn học sinh, sinh viên Việt Nam quan tâm đến. Khi đi du học đến một quốc gia, việc nắm rõ và sử dụng được ngôn ngữ mà người dân bản địa sử dụng là cực kỳ quan trọng. Tuy nhiên, vẫn rất nhiều bạn thắc mắc rằng Đài Loan dùng tiếng Trung phồn thể hay giản thể trong giao tiếp đời sống thường nhật. Trong bài viết này, Taiwan Diary sẽ giúp bạn trả lời câu hỏi này nhé!
Dưới đây là một số khác biệt cụ thể giữa tiếng Trung phổ thông (tiếng Mandarin) và tiếng Trung giản thể (tiếng Trung Quốc giản thể):
Tuy có sự khác biệt trong hình thức viết, ngữ pháp và một số ký tự, tiếng Trung phổ thông và tiếng Trung giản thể vẫn giữ nguyên ngữ pháp, nguyên tắc và cách diễn đạt chính. Người nói tiếng Trung phổ thông và tiếng Trung giản thể có thể hiểu và giao tiếp với nhau, mặc dù có thể gặp khó khăn nhỏ khi đọc và viết văn bản trong hình thức khác nhau.
Đài Loan sử dụng tiếng Trung phồn thể.
Chính phủ Đài Loan không khuyến khích việc sử dụng các ký tự giản thể trong các tài liệu của chính phủ và các cơ sở giáo dục, vì thế tiếng Trung giản thể chưa bao giờ được sử dụng tại Đài Loan. Tuy nhiên, một số người Đài Loan vẫn có thể hiểu được các ký tự giản thể. Tuy nhiên vẫn có một số biến thể được đơn giản hóa từ nét viết tay dân gian thời cổ đại, được xem như là biến thể không chính thức (俗字).
Do Đài Loan sử dụng tiếng Trung phồn thể nên các bạn học sinh, sinh viên có dự định du học tại đây cũng cần chú ý học tập loại ngôn ngữ này để quá trình nộp hồ sơ ứng tuyển cũng như hành trình du học được thuận lợi hơn.
Ngoài ra, hiện tại ở Đài Loan, cùng với sự phát triển của xu thế toàn cầu hóa, việc sử dụng tiếng Anh cũng tương đối phổ biến. Vì vậy, để chuẩn bị tốt trước khi đến du học tại đây, ngoài việc học tiếng Trung phồn thể, việc biết một chút tiếng Anh cũng sẽ hỗ trợ bạn rất nhiều.
Như vậy, thông qua bài viết trên, chúng ta đã tìm được đáp án cho câu hỏi “Đài Loan sử dụng tiếng Trung Phồn thể hay giản thể?”. Hy vọng bạn đã có được những thông tin cần thiết cho mình. Taiwan Diary xin chúc bạn sẽ học tập tiếng Trung phồn thể thật hiệu quả!
Tham gia trang Tự học tiếng Trung phồn thể hoặc nhóm Luyện thi TOCFL – Học Tiếng Trung Phồn Thể để xem nhiều bài viết chia sẻ kiến thức tiếng Trung và thông tin du học Đài Loan nha !
Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.
Wenn dies deiner Meinung nach nicht gegen unsere Gemeinschaftsstandards verstößt,
Khi bắt đầu tìm hiểu về tiếng Trung, bạn sẽ bị thắc mắc không biết tại sao tiếng Trung lại được chia ra giản thể và phồn thể? Phân biệt giữa tiếng Trung phồn thể và giản thể là như thế nào?
Trong bài viết này Học viện The Dragon sẽ giải đáp vấn đề này cho bạn nhé
Từ thông tin trên có thể thấy ba điểm khác nhau cơ bản giữa tiếng Trung phồn thể và giản thể như sau:
Trải nghiệm ngay với Học viện The Dragon nhé!
BẠN SẼ ĐƯỢC KIỂM TRA TRÌNH ĐỘ HOÀN TOÀN MIỄN PHÍ.
LUÔN CÓ CÁC LỚP HỌC THỬ MIỄN PHÍ HÀNG TUẦN.
Theo dõi Fanpage Học viện The Dragon hoặc qua số điện thoại 0886.106.698 để được tư vấn kỹ hơn về chương trình nhé!
Zalo: zalo.me/3553160280636890773
Youtube: https://www.youtube.com/@hocvienthedragon
Địa chỉ: 139 Đường số 7, P. Bình Trị Đông B, Quận Bình Tân.
Tiếng Trung (中文) là một ngôn ngữ chung được sử dụng bởi người nói tiếng Trung Quốc và cộng đồng người Trung Quốc trên toàn thế giới. Nó là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới và được nói bởi hàng tỷ người.
Tiếng Trung có các biến thể chính, bao gồm tiếng Phổ thông Trung Quốc (Mandarin), tiếng Quảng Đông (Cantonese), tiếng Thượng Hải (Shanghainese), tiếng Hokkien (Min Nan), và nhiều biến thể khác. Tuy nhiên, khi nói về tiếng Trung một cách chung chung, thường đề cập đến tiếng Phổ thông Trung Quốc, cũng được gọi là tiếng Mandarin.
Tiếng Trung là một ngôn ngữ tonal, có nghĩa là ý nghĩa của từ hoặc ngữ cảnh thay đổi dựa trên sự thay đổi của giọng điệu. Nó sử dụng bộ chữ Hán (Chinese characters) là hệ thống chữ viết chính, cùng với bảng phiên âm Pinyin để ghi lại cách phát âm từ trong tiếng Trung.
Tiếng Trung có sự ảnh hưởng lớn trong lĩnh vực văn hóa, kinh tế và khoa học trên toàn thế giới. Nó là một trong những ngôn ngữ chính thức của Liên Hợp Quốc và được sử dụng rộng rãi trong kinh doanh, du lịch, giáo dục, truyền thông và nhiều lĩnh vực khác.
Tiếng Trung phổ thông, còn được gọi là tiếng Trung Quốc phổ thông (普通话) hoặc tiếng Mandarin, là biến thể chính thức và thông dụng nhất của tiếng Trung. Nó là ngôn ngữ chính thức của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (Trung Quốc) và là ngôn ngữ phổ biến trong cộng đồng người Trung Quốc trên toàn thế giới.
Tiếng Trung phổ thông dựa trên phương ngôn Bắc Trung Quốc và trở thành ngôn ngữ chính thức vào những năm 1950. Nó dựa trên phương ngôn Bắc Trung Quốc, nhưng được chuẩn hóa và thống nhất để trở thành một ngôn ngữ phổ biến trong toàn quốc. Tiếng Trung phổ thông dựa trên giọng ngữ Bắc Trung Quốc, đặc biệt là giọng ngữ Bắc Kinh, và sử dụng bảng phiên âm Pinyin để ghi lại cách phát âm.
Tiếng Trung phổ thông được sử dụng trong hệ thống giáo dục, truyền thông, chính trị, kinh tế và các lĩnh vực khác ở Trung Quốc. Nó cũng là ngôn ngữ chính thức của Liên Hợp Quốc. Việc học và sử dụng tiếng Trung phổ thông ngày càng trở nên quan trọng trong việc kết nối với cộng đồng người Trung Quốc và trong kinh doanh và giao tiếp quốc tế.
Tiếng Trung phổ thông là một ngôn ngữ tonal, có nghĩa là ý nghĩa của từ hoặc ngữ cảnh thay đổi dựa trên sự thay đổi của giọng điệu. Nó sử dụng bộ chữ Hán (Chinese characters) là hệ thống chữ viết chính.
Tiếng Trung giản thể (tiếng Trung Quốc giản thể) là một phiên bản đơn giản hóa của tiếng Trung phổ thông (tiếng Mandarin) được sử dụng chủ yếu tại Trung Quốc Đại lục, Singapore và Malaysia. Được ra đời nhằm mục đích hệ thống hóa và giảm độ phức tạp của chữ Hán truyền thống, tiếng Trung giản thể đã thực hiện việc đơn giản hóa và viết tắt một số ký tự.
Tiếng Trung giản thể được chính phủ Trung Quốc đưa ra và thực hiện từ những năm 1950 như một phần của chính sách đơn giản hóa chữ viết, nhằm tăng sự đọc và viết của dân chúng, đồng thời giảm thời gian học và sử dụng chữ Hán truyền thống. Việc chuyển đổi từ chữ Hán truyền thống sang chữ Hán giản thể đã được thực hiện bằng cách đơn giản hóa và thay thế một số ký tự, giữ nguyên ý nghĩa và âm thanh của từ.
Một ví dụ về sự đơn giản hóa trong tiếng Trung giản thể là từ “國” (quốc) trong tiếng Trung phổ thông được viết thành “国” trong tiếng Trung giản thể. Điều này làm giảm số nét và đơn giản hóa hình thức viết của chữ.
Tiếng Trung giản thể chủ yếu được sử dụng tại Trung Quốc Đại lục, trong hệ thống giáo dục, truyền thông, văn bản chính thức và cuộc sống hàng ngày. Nó cũng được sử dụng trong công nghệ thông tin, máy vi tính và bàn phím điện thoại di động để gõ chữ Trung Quốc.
Việc hiểu và phân biệt được sự khác biệt giữa tiếng Trung phổ thông và tiếng Trung giản thể là rất quan trọng trong việc dịch tài liệu sang tiếng Trung. Dựa trên đích đến và mục đích sử dụng của tài liệu, bạn có thể xác định xem nên dịch sang tiếng Trung phổ thông hay tiếng Trung giản thể.
Việc dịch tài liệu sang tiếng Trung chính xác và phù hợp với ngữ cảnh địa lý giúp bạn tránh mất thời gian và tiền bạc khi tài liệu không được chấp nhận do không phù hợp với ngôn ngữ đích. Điều này đặc biệt quan trọng đối với các tài liệu có tính pháp lý, hợp đồng, văn bản quan trọng trong kinh doanh, quảng cáo, và giao tiếp với khách hàng, đối tác ở các khu vực có sự khác biệt văn hóa và ngôn ngữ.
Do đó, trước khi dịch tài liệu sang tiếng Trung, hãy xác định rõ đích đến và mục đích sử dụng của tài liệu để quyết định dịch sang tiếng Trung phổ thông hay tiếng Trung giản thể, đảm bảo rằng tài liệu của bạn đáp ứng được yêu cầu và đúng chuẩn ngôn ngữ của địa điểm sử dụng.