Khi bắt đầu tìm hiểu về tiếng Trung, bạn sẽ bị thắc mắc không biết tại sao tiếng Trung lại được chia ra giản thể và phồn thể? Phân biệt giữa tiếng Trung phồn thể và giản thể là như thế nào?
Khi bắt đầu tìm hiểu về tiếng Trung, bạn sẽ bị thắc mắc không biết tại sao tiếng Trung lại được chia ra giản thể và phồn thể? Phân biệt giữa tiếng Trung phồn thể và giản thể là như thế nào?
Chữ phồn thể hay chữ giản thể có thể khác nhau về nét chữ nhưng cách viết đều tuân thủ theo quy tắc chung. Ví dụ so sánh chữ phồn thể và giản thể:
Từ bảng so sánh trên, bạn có thể thấy, chữ giản thể đã lược bớt nét của chữ phồn thể. Tuy nhiên, bạn chỉ cần nắm được cách viết các nét cơ bản trong tiếng Trung là đã có thể học tốt được chữ phồn thể và giản thể.
Khi học viết, cần lưu ý: Trong một chữ Hán được cấu tạo từ nhiều bộ phận khác nhau nên bạn cần phải viết theo nguyên tắc sau: bộ nằm phía bên trái sẽ được viết thu nhỏ lại hoặc biến đổi các nét để nhường vị trí cho bộ bên phải.
Để có thể viết được bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể thì người dân Phúc Kiến - Đài Loan đã áp dụng nhiều phương pháp khác nhau. Có người sử dụng bảng chữ cái Latinh, có người sử dụng ký tự Trung Quốc, có người sử dụng Kana Nhật Bản, có người sử dụng ký hiệu chú âm Zhuyin và một số khác lại sử dụng hỗn hợp các chữ viết khác nhau. Sau đây là một số cách viết bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể:
Hệ thống phiên âm DT còn có tên gọi khác là Daī-ghî tōng-iōng pīng-im (臺 語 通用 拼音), sử dụng bảng chữ cái Latinh để viết tiếng Đài Loan. Hệ này này dựa trên Tongyong Pinyin (通用 拼音), là bản La-tinh hóa chính thức của tiếng Quan Thoại ở Đài Loan từ năm 2002 đến năm 2008.
Hệ thống La-tinh hóa tiếng Đài Loan (台灣 閩南 語 羅馬 字 拼音 方案 / Tâi-ôan Lô-má-jī Peng-im Hong-àn), hay còn được gọi là Tâi-lô, là một trong hệ thống phiên âm của tiếng Trung phồn thể (bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể). Nó xuất phát từ Pe̍h-ōe-jī và được phát hành chính thức từ năm 2006 bởi Bộ Giáo dục Đài Loan.
Một phiên bản về cách viết bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể đó là bopomofo hoặc zhuyin fuhao (注音 符號). Bảng phiên âm này được sử dụng khá nhiều ở Đài Loan để chú thích về cách phát âm của các ký tự trong tiếng Đài Loan và viết các từ Đài Loan không có ký tự nào.
Modern Literal Taiwan (MLT) là cách viết chính tả dựa vào hệ thống tiếng Latinh cho tiếng Trung phồn thể. Cách viết này kế thừa từ hệ thống chính tả hiện đại của Đài Loan (TMSS). MLT có quy tắc đặc biệt đó là chỉ sử dụng các chữ cái Latinh tiêu chuẩn mà không có bất cứ dấu phụ nào và chỉ ra các âm kèm chính tả.
Có nhiều người yêu thích, say mê học và nghiên cứu chữ Hán thường có xu hướng học đồng thời bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể và giản thể. Vậy làm thế nào để học cả hai hiệu quả mà không bị lẫn lộn? Dưới đây là một số phương pháp mà Prep đã rút ra giúp bạn có thể học tốt đồng thời cả hai bảng chữ cái.
Đối với những người học tiếng Trung để du học, làm việc tại Trung Quốc hay làm việc tại các công ty Trung Quốc ở Việt Nam thì nên học chữ Trung giản thế. Lý do là bởi hiện nay chữ giản thể là chữ chính thức được sử dụng phổ biến tại Trung Quốc. Thêm vào đó, chữ giản thể đã được lược bỏ đi các nét nên dễ học, dễ nhớ và có nhiều tài liệu, giáo án giảng dạy dễ tìm kiếm tại trên thị trường.
Tiếng Trung giản thể và phồn thể có sự khác biệt về số nét
Tuy nhiên, nếu như bạn muốn đi Đài Loan, Ma Cao hay Hồng Kông để học tập, làm việc hay sinh sống thì cần phải học chữ phồn thể ngay từ đầu. Bởi vì những khu vực này sử dụng tiếng Trung giản thể là chữ cái chính thức.
Tiếng Trung phồn thể và giản thể khác nhau như thế nào là điều mà rất nhiều người học tiếng Hán quan tâm. Chúng ta sẽ cùng so sánh để xem hai dạng chữ Hán này có điểm giống và khác nhau như thế nào nhé!
tiếng Trung phồn thể và giản thể
Điểm giống như giữa tiếng Trung phồn thể và giản thể đó là cách đọc, cách phát âm và cách viết vẫn tuân theo quy tắc chung của chữ Hán.
Đài Loan sử dụng tiếng Trung phồn thể.
Chính phủ Đài Loan không khuyến khích việc sử dụng các ký tự giản thể trong các tài liệu của chính phủ và các cơ sở giáo dục, vì thế tiếng Trung giản thể chưa bao giờ được sử dụng tại Đài Loan. Tuy nhiên, một số người Đài Loan vẫn có thể hiểu được các ký tự giản thể. Tuy nhiên vẫn có một số biến thể được đơn giản hóa từ nét viết tay dân gian thời cổ đại, được xem như là biến thể không chính thức (俗字).
Do Đài Loan sử dụng tiếng Trung phồn thể nên các bạn học sinh, sinh viên có dự định du học tại đây cũng cần chú ý học tập loại ngôn ngữ này để quá trình nộp hồ sơ ứng tuyển cũng như hành trình du học được thuận lợi hơn.
Ngoài ra, hiện tại ở Đài Loan, cùng với sự phát triển của xu thế toàn cầu hóa, việc sử dụng tiếng Anh cũng tương đối phổ biến. Vì vậy, để chuẩn bị tốt trước khi đến du học tại đây, ngoài việc học tiếng Trung phồn thể, việc biết một chút tiếng Anh cũng sẽ hỗ trợ bạn rất nhiều.
Như vậy, thông qua bài viết trên, chúng ta đã tìm được đáp án cho câu hỏi “Đài Loan sử dụng tiếng Trung Phồn thể hay giản thể?”. Hy vọng bạn đã có được những thông tin cần thiết cho mình. Taiwan Diary xin chúc bạn sẽ học tập tiếng Trung phồn thể thật hiệu quả!
Tham gia trang Tự học tiếng Trung phồn thể hoặc nhóm Luyện thi TOCFL – Học Tiếng Trung Phồn Thể để xem nhiều bài viết chia sẻ kiến thức tiếng Trung và thông tin du học Đài Loan nha !
Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.
Wenn dies deiner Meinung nach nicht gegen unsere Gemeinschaftsstandards verstößt,
Trước khi tiếng Trung giản thể trở nên thông dụng như ngày nay thì tiếng Trung phồn thể được sử dụng phổ biến hơn bao giờ. Vậy bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể có gì khác với giản thể không? Trong bài viết này, Prep sẽ giải đáp cho bạn chi tiết nhé!
bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể Zhuyin
Tiếng Trung phồn thể hay còn gọi là chữ Hán phồn thể, chữ Hán chính thể, là bộ chữ tiêu chuẩn đầu tiên của tiếng Trung. Dạng chữ Hán phồn thể xuất hiện lần đầu tại các văn bản ghi chép thời nhà Hán và ổn định từ thế kỷ 5 trong thời đại Nam Bắc Triều. Thuật ngữ chữ phồn thể hay chính thể được sử dụng để phân biệt với chữ Hán giản thể (loại chữ Hán được giản lược nét hoặc điều chỉnh bộ do Cộng hòa nhân dân Trung Hoa quy định áp dụng từ năm 1949).
Bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể chủ yếu được sử dụng ở Đài Loan
Hiện nay, chữ phồn thể không còn là chữ chính thức được sử dụng phổ biến tại Trung Quốc đại lục nữa mà thay vào đó là chữ giản thể. Tuy nhiên, loại chữ Hán này vẫn được sử dụng chính thức tại một số nơi như Đài Loan, Hồng Kông, Ma Cao và cộng đồng Hoa kiều hải ngoại tại Đông Nam Á.
Trong tiếng Trung gồm có 214 bộ thủ. Dù bạn học chữ giản thể hay phồn thể thì nên nắm vững các bộ thủ. Nó giúp ích cho việc ghi nhớ mặt chữ tượng hình hiệu quả. Vì Đài Loan và một số khu vực khác sử dụng chữ phồn thể nên cần cố gắng học tốt 214 bộ thủ tiếng Hán để nắm vững các từ vựng cơ bản (khoảng 1500 từ). Đối với người học chữ giản thể thì chỉ cần nắm được khoảng 50 bộ thủ thường dùng.
Học bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể qua chiết tự chữ Hán
Tuy nhiên, khi bạn học đồng thời cả hai bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể và giản thể thì việc ghi nhớ hết 214 bộ thủ tiếng Hán thì việc học chữ giản thể trở nên dễ dàng hơn rất nhiều. Khi đã ghi nhớ hết các bộ thủ tiếng Trung thì bạn có thể áp dụng phương pháp chiết tự để học từ vựng chữ Hán và ghi nhớ lâu hơn. Ví dụ:
➡ Ba từ trên đều có bộ Thủy ( 氵) phía trước, đều có nghĩa liên quan đến nước.
➡ Khi ghép 2 chữ này lại, bạn có từ 时区, từ đó mang nghĩa là múi giờ.
Phát âm là kiến thức mà cần phải nắm vững khi học bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể và giản thể. Học phát âm cần có sự chuẩn chỉnh ngay từ đầu. Đặc biệt tiếng Đài Loan chủ yếu sử dụng âm vòm họng nên bạn cần luyện tập thêm kỹ năng tập nín thở trước khi phát âm.
Bạn có thể tải app học phát âm bảng chữ cái tiếng Trung phồn thể và giản thể để có thể học đồng thời ở mọi lúc mọi nơi. Một số app mà bạn có thể tham khảo như Duolingo, Bopomofo - bảng chữ cái, DangDai Chinese, ChineseSkill,HelloChinese,... Những app tiếng Trung này tích hợp cả hai tính năng học tiếng Trung phồn thể và Giản thể nên cực kỳ phù hợp cho những bạn học và nghiên cứu đồng thời cả hai.